繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
1、“繁华事散逐香尘,流水无情草自春”的意思是昔日繁华奢侈的生活,早已如香尘飘散逝去,如今金谷园内荒芜一片,只剩无情的溪水依旧奔流,无知的青草依旧碧绿。该句出自唐代诗人杜牧的《金谷园》,全诗如下: 《金谷园》: 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
2、“繁华事散逐香尘,流水无情草自春”的意思是:繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。“繁华事散逐香尘”:这句诗描绘的是过去的繁华景象已经消逝,如同香尘一般飘散无踪。这里的“香尘”象征着往昔的繁华与热闹,它们短暂而飘渺,最终都会随风散去,不留痕迹。
3、“流水无情草自春”出自唐代杜牧的《金谷园》。“流水无情草自春”全诗 《金谷园》唐代 杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。作者简介(杜牧)杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。
4、原文:繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。译文: 繁华事散逐香尘:金谷园中的繁华盛景与奢靡之事,早已伴随着芳香的尘屑一同消散无踪。 流水无情草自春:园中的流水似乎并不为这些繁华的消逝而感伤,它依旧无情地流淌着,而春草则年年自行绿意盎然。
繁华事散逐香尘原文及翻译
1、译文:昔日繁华奢侈的生活,早已如香尘飘散逝去;如今金谷园内荒芜一片,只剩无情的溪水依旧奔流,无知的青草依旧碧绿。傍晚时分东风吹拂,啼鸟悲鸣哀怨;落花飘然落下,好似那坠楼人。
2、译文: 繁华事散逐香尘:金谷园中的繁华奢靡之事,早已随着那芳香的尘屑烟消云散了。 流水无情草自春:园中的流水依旧无情地流淌,而如茵的春草却年年自行绿意盎然。 日暮东风怨啼鸟:到了日暮时分,东风中传来啼鸟的哀怨之声。

3、译文: 繁华事散逐香尘:金谷园中的繁华盛景与奢靡之事,早已伴随着芳香的尘屑一同消散无踪。 流水无情草自春:园中的流水似乎并不为这些繁华的消逝而感伤,它依旧无情地流淌着,而春草则年年自行绿意盎然。 日暮东风怨啼鸟:日暮时分,东风中传来鸟儿哀怨的啼声,它们似乎也在为这逝去的美好而叹息。
繁华事散逐香尘原文及翻译 繁华事散逐香尘原文及翻译是什么
1、译文:昔日繁华奢侈的生活,早已如香尘飘散逝去;如今金谷园内荒芜一片,只剩无情的溪水依旧奔流,无知的青草依旧碧绿。傍晚时分东风吹拂,啼鸟悲鸣哀怨;落花飘然落下,好似那坠楼人。
2、译文: 繁华事散逐香尘:金谷园中的繁华奢靡之事,早已随着那芳香的尘屑烟消云散了。 流水无情草自春:园中的流水依旧无情地流淌,而如茵的春草却年年自行绿意盎然。 日暮东风怨啼鸟:到了日暮时分,东风中传来啼鸟的哀怨之声。
3、繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。译文:金谷园里的繁华奢靡早已随着芳香的尘屑烟消云散了;园中流水无情的流淌,如茵的春草年年自绿。日暮时分啼鸟在东风里叹怨,落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
4、译文: 繁华事散逐香尘:金谷园中的繁华盛景与奢靡之事,早已伴随着芳香的尘屑一同消散无踪。 流水无情草自春:园中的流水似乎并不为这些繁华的消逝而感伤,它依旧无情地流淌着,而春草则年年自行绿意盎然。 日暮东风怨啼鸟:日暮时分,东风中传来鸟儿哀怨的啼声,它们似乎也在为这逝去的美好而叹息。
5、金谷园翻译及注释翻译繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。注释1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
6、出自唐代诗人杜牧创作的《金谷园》。意思是繁华的往事已随着香尘散尽,没能够留下半点踪迹,如茵的春草年年自绿,流水无情地悄悄逝去。原文如下:繁华事散逐香尘,流水无情草自春。日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
