世说新语·言语原文+译注

1、原文:徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”译注:徐孺子九岁时,曾在月光下玩耍。有人对他说:“如果月亮中没有东西,应该会更加明亮吧?”徐孺子回答说:“不是这样的。比如人眼中有瞳孔,如果没有瞳孔,眼睛一定看不见。

文章配图

2、边文礼初次拜见袁奉高,举止显得慌乱,解释自己因袁初到任,德行未彰显才如此。袁奉高讽刺他衣冠不整,边文礼回应说这是谦称自己低微,未显明贵府的德行。徐孺子九岁时,在月光下玩耍,有人问若月空无物会更亮,他比喻说如人无瞳则不见光明,暗示事物的重要性。

3、对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也⑥。”元礼及宾客莫不奇之⑦。太中大夫陈韪后至⑧,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳⑨。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大蹙⑩。

4、中文名钟氏之子作者南朝刘义庆出自《世说新语·言语》类别小说快速导航译文相关链接刘义庆世说新语原文钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。