破釜沉舟文言文

1、《破釜沉舟》文言文翻译:项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。他首先派遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿。战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援。项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。

2、项羽多次劝说无效,最终杀死宋义,带领军队北上。渡河之后,项羽命令士兵凿沉船只,毁弃锅灶,每人只带三天干粮,誓与秦军决一死战。在九次激战中,项羽身先士卒,楚军英勇奋战。最终,巨鹿被解围,秦军败北。“破釜沉舟”这一成语因此诞生,形容决心奋斗到底,不留退路。

3、破釜沉舟文言文翻译及注释 翻译:项羽派遣当阳君、蒲将军率领两万士兵渡河,去救巨鹿。战斗取得了一些胜利后,陈余又来请求增援。项羽就率领全部军队渡河,渡过河后把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。

4、《破釜沉舟》的翻译:项羽于是率领全部军队渡过漳河,把全部船只都弄沉,砸破全部锅碗,烧毁军营,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。

文章配图

破釜沉舟文言文及答案

1、文言文原文:项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳春、蒲将军将卒二万渡河,救钜鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。释义: 项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯:项羽已经杀了楚军统帅宋义,这一举动在楚国威震四方,他的名声也传遍了各路诸侯。

2、项羽在击败了楚军统帅宋义后,声威传遍了整个楚国,甚至引起了其他诸侯国的关注。他随即派遣琼布与蒲将军率领两万士兵渡过漳河,支援巨鹿之战。然而,战况并不乐观,陈馀再次请求增援。

3、破釜沉舟文言文阅读答案与译文。破釜沉舟,百二秦关终属楚。答案:楚军在战胜秦军后,破坏釜中的粮食,断绝了后退的可能,下定决心要与秦军决一死战。在历经百次战役后,终于攻下了最后一个秦军据点——秦关。译文:破釜沉舟,百余次战役后,秦关最终被楚军攻破。

4、项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遣当阳春、蒲将军将卒二万渡河,救钜鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.出自《史记·项羽本纪》释义(自己解释的,行则见纳):项羽已经杀了楚军统帅宋义,(此举)威震楚国,声名被各路诸侯所传闻.于…

5、《破釜沉舟》文言文“项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.大 【译文】项羽诛杀了卿子冠军,在楚国很有威望,名闻于诸侯.就遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿.战斗稍获胜利,陈余又来请求增兵.项羽就率领全部军队渡过漳河,把船全部沉入水中,把锅和煮食物的瓦器(炊具)全部砸破,…

6、破釜沉舟 《史记》项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃谦当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。战少利,陈余复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜瓦,烧庐舍,持三日粮已示士卒必死,无一还心。于是至围王离,与秦军遇,九战绝其甬道,大破之。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。