江南逢李龟年全文译文及赏析
1、君:指李龟年。译文:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。赏析:这首诗是感伤世态炎凉的佳作。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。
2、《江南逢李龟年》全文译文及赏析如下:译文: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也多次听到你的歌唱,欣赏到你的艺术。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春落花时节又碰见了你。
3、《江南逢李龟年》全文译文及赏析如下:译文: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也多次听到你的歌声,欣赏到你的艺术。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节,没想到竟再次遇见了你。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。