曾子杀猪文言文翻译
1、母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子。外储说左上》)【译文】孔子有个学生叫曾子。有一次,曾子的妻子要上街,儿子哭闹着要跟去,妻子就哄他说:“你在家等我,回来给你杀猪炖肉吃”。孩子信以为真。
2、译文:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。
3、翻译:曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说:“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。
4、文言文曾子杀猪的寓意 这是一篇流传千年的教子故事。曾子的妻子要到集市上去购物,他的儿子哭闹着要撵她去。他的母亲说:“你回去在家等着,我回来给你杀猪炖肉吃。”孩子听着妈妈的话不哭了,立即安静下来,乖乖地望着妈妈远去。 她刚从集市上回来,就看见曾子在院子里杀猪。
5、曾子杀猪的文言文翻译如下:曾子的妻子要到集市去,她的孩子跟在后面,哭着闹着要跟着去。曾子的妻子说:“你先回去,我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市回来后,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子赶忙阻止他说:“我只不过是跟孩子开个玩笑罢了,你居然信以为真了。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。